Meri Kismat Ke Woh Ab Hai mere Gum Khwaroon Mein - Urdu Ghazal
میری قسمت کہ وہ اب ہیں مرے غم خواروں میں
کل جو شامل تھے ترے حاشیہ برداروں میں
زہر ایجاد کرو اور یہ پیہم سوچو
زندگی ہے کہ نہیں دوسرے سیاروں میں
کتنے آنسو ہیں کہ پلکوں پہ نہیں آ سکتے
کتنی خبریں ہیں جو چھپتی نہیں اخباروں میں
اب تو دریا کی طبیعت بھی ہے گرداب پسند
اور وہ پہلی سی سکت بھی نہیں پتواروں میں
آپ کے قصر کی جانب کوئی دیکھے توبہ
جرم ثابت ہو تو چن دیجئے دیواروں میں
آج تہذیب کے تیور بھی ہیں کاروں جیسے
دفن ہو جائے نہ کل اپنے ہی انباروں میں
اپنی آواز کو بھی کان ترستے ہیں مرے
جنس گفتار لیے پھرتا ہوں بازاروں میں
تہمتیں حضرت انساں پہ نہ دھرئیے انورؔ
دشمنی ہے کہ چلی آتی ہے تلواروں میں
मेरा सौभाग्य है कि वे अब मृतकों में से हैं
कल जिन लोगों को शामिल किया गया, वे सीमांत पदाधिकारियों में से थे
ज़हर का आविष्कार करो और इस तरह सोचो
क्या अन्य ग्रहों पर भी जीवन है?
कितने आँसू हैं जो पलकों तक नहीं आ पाते
ऐसी कितनी खबरें हैं जो अखबारों में नहीं छपतीं
अब नदी की प्रकृति भी अशांत है
और यह पटवारियों में पहली सीकट भी नहीं है
अपनी लघुता के प्रति कोई पश्चाताप नहीं
जुर्म साबित हो तो दीवारों में चुनवा दो
आज सभ्यताएँ भी कारों की तरह हैं
कल को अपने ही ढेर में दफन मत होना
कान अपनी आवाज के लिए तरसते हैं
मैं बाज़ारों में सेक्स के बारे में बात करते हुए घूमता हूँ
हज़रत अंसार, अनवर को दोष मत दो
ऐसी शत्रुता है जो तलवारों में आती है
منهنجي قسمت اها آهي ته اهي هاڻي مئلن مان آهن
جيڪي ڪالهه شامل ڪيا ويا هئا، انهن ۾ شامل هئا
زهر ٺاهيو ۽ ائين سوچيو
ڇا ٻين سيارن ۾ زندگي آهي؟
ڪيترا ڳوڙها آهن، جيڪي پلڪن تائين نه ٿا اچن
ڪيتريون ئي خبرون آهن جيڪي اخبارن ۾ نه ڇپيون آهن
هاڻي ته درياهه جي فطرت به ٽٽل آهي
۽ اهو به نه آهي ته پهرين سِڪات پٽيوالن ۾
پنهنجي گھٽتائي تي ڪا به توبه نه آهي
جيڪڏهن ڏوهه ثابت ٿئي ته ان کي ڀتين ۾ چنبڙايو
اڄ ڪلهه تهذيبون به گاڏين وانگر آهن
سڀاڻي نه دفن ڪيو وڃي پنهنجي ڍڳن ۾
ڪن پنهنجي آواز لاءِ ڊگها
مان بازارن ۾ جنس جي باري ۾ ڳالهائيندو آهيان
ملامت نه ڪريو حضرت انصار، انور
دشمني آهي جيڪا تلوارن ۾ اچي ٿي
My luck is that they are now among the dead
Those who were included yesterday were among the marginal bearers
Invent poison and think this way
Is there life in other planets?
How many tears are there that cannot come to the eyelids
How many news are there which are not printed in newspapers
Now the nature of the river is also turbulent
And that is not even the first Sikat in Patwars
No repentance towards your shortness
If the crime is proven, choose it in the walls
Today, civilizations are also like cars
Don't be buried tomorrow in your own piles
Ears long for their own voice
I walk in the markets talking about sex
Do not blame Hazrat Ansar, Anwar
There is enmity that comes in swords